APPLE PODCASTS | SOUNDCLOUD | SPOTIFY
This week on Metamashina, the girls talk Russian fairy tales, THE BEAR AND THE NIGHTINGALE, and DEATHLESS. Bones fornicates with a duvet, and we’re all hot for Koschei.
Check us out on Twitter, and find the show notes below!
- THE BEAR AND THE NIGHTENGALE, by Katherine Arden
- DEATHLESS, by Catherynne M. Valente
RUSSIAN LITERATURE REFERENCES
- Journey from St. Petersburg to Moscow
- Demons (Dostoyevsky)
- THE STORY OF KING FROST, by Andrew Lang, The Yellow Fairy Book
- Mongol Invasion of Rus’
- Culture of ancient Rus’ including dvoevrie or “double faith”
- Note: Academic focus of late has been critical of the “double faith” thesis that Russians held simultaneous Christian/Pagan beliefs in the Middle Ages, but the term is still being studied.
- Slavic Folk Religion
- THE DEATH OF KOSCHEI THE DEATHLESS, by Andrew Lang, The Red Fairy Book
- Ivan Tsarevich
- Baba Yaga
- The Siege of Leningrad
- Disenchantment (Sociology)
- Rusalochka (The Little Mermaid) (1976)
- AMERICAN GODS, by Neil Gaiman
- American Gods, S1 (2017)
- (Slavic deities Czernobog and the Zorya sisters feature in Episode 2 “The Secret of Spoons” and Episode 3 “Head Full of Snow”)
2 thoughts on “EPISODE 002: KOSCHEI’S BELOVED”
interesting podcast. you pronounce “medved” and “morozko” right, but hearing you say “košaj” so many times just hurts my ears. it’s “košej”, no? like ko-shey, with short E as in “rey”. and saying ivan as “ajvn” sounds also very funny :D. also your “mariia” does not sound right (it sounds spanish), if there should even be a long letter, it should be A, like “maarja”. I don’t mean any ill will, maybe it’s pronounced differently elsewere, but my mother’s tongue is slavic, so I just wanted to help 🙂